Year: 2011

Hail Sylvia Stolz!
|

Hail Sylvia Stolz!

A noble cause like that of historical revisionism needs a noble figure to embody it: Sylvia Stolz, whose surname in German means “proud,” is that figure. There are revisionists of all origins, all characters, all tendencies, all beliefs. Some are made for research and others for action. Some concern themselves with strategy and tactics whilst others opt for the most candid and direct…

Honneur à Sylvia Stolz !
|

Honneur à Sylvia Stolz !

Une noble cause comme celle du révisionnisme historique a besoin d’une noble figure pour l’incarner : Sylvia Stolz, dont le nom en allemand signifie « fière », est cette figure-là. Il est des révisionnistes de toute origine, de tout caractère, de toute tendance, de toute croyance. Certains sont faits pour la recherche et d’autres pour l’action. Certains se soucient…

Lire les révisionnistes avant de les traiter de “négationnistes”

Cher Monsieur,   Je pense qu’avant de juger un auteur au point de le condamner il sied de le lire, et longuement.   L’autre jour je vous ai envoyé quelques éléments de ma bibliographie. Aujourd’hui je vous propose de vous rendre sur mon blog et, plus précisément, d’y examiner une étude d’une vingtaine de pages…

Lettre à un contempteur du révisionnisme
|

Lettre à un contempteur du révisionnisme

À Guy Millière, auteur d’un article paru dans l’hebdomadaire Les 4 Vérités le 21 janvier 2011 sous le titre “La police de la pensée contre Éric Zemmour” : Monsieur, Dans cet article vous dénoncez les révisionnistes et leurs travaux ; plus précisément vous stigmatisez leurs “pseudo-travaux de charlatans et d’imposteurs” ou leurs “discours abjects sur…

À propos de “Graphiques et photos de Dachau”
|

À propos de “Graphiques et photos de Dachau”

(mon article du 1er août 1990 ainsi intitulé) Les graphiques et les photos en question concernent directement Dachau et, indirectement, toute l’histoire de tous les camps de concentration allemands. Je rappelle que les Allemands n’ont jamais possédé de « camps d’extermination ». Cette expression n’est que la traduction de l’anglais « extermination camps ». « Extermination camps » est un…

The Morgenthau Plan for deliberate deindustrialisation and starvation of Germany  –  Especially: document JCS 1067
|

The Morgenthau Plan for deliberate deindustrialisation and starvation of Germany – Especially: document JCS 1067

Results from 1945 till the end of 1947: a humanitarian disaster Presentation of an extract from an article in the on-line encyclopaedia Wikipedia (Warning – Wikipedia’s publications must be approached with caution ) Notes: – See also “The Morgenthau Plan in the Holocaust Myth / How the Psychological Warfare Department promoted German deindustrialization with a…