Fax to the Auschwitz Museum authorities
FAX to: Jerzy WROBLEWSKI Director, Auschwitz State Museum and to: Krystyna OLEKSY Assistant Director +48 – 33 43 18 62 (1 page + 6 pages) …
FAX to: Jerzy WROBLEWSKI Director, Auschwitz State Museum and to: Krystyna OLEKSY Assistant Director +48 – 33 43 18 62 (1 page + 6 pages) …
Depuis 1948, année de la création, par les communistes polonais, du Musée d’Etat d’Auschwitz, des millions de touristes ont visité le crématoire du camp principal (Auschwitz-I) avec sa « chambre à gaz » (500 000 visiteurs par an au début des années 1990). Ce crématoire et cette « chambre à gaz » sont présentés par…
Since 1948, the year the Auschwitz State Museum was founded by the Polish communists, millions of tourists have visited the crematorium of the main camp (Auschwitz-I) with its “gas chamber” (500,000 visitors per year in the early 1990’s). That crematorium and that “gas chamber” are presented by the guides as genuine, but recalcitrant visitors who…
Le 8 janvier le pasteur Roger Parmentier témoigne en faveur de son ami Roger Garaudy. Il se présente en spécialiste d’herméneutique (interprétation, en général, de tous les textes anciens et, en particulier, des livres sacrés). Il précise qu’il est entraîné à la lecture attentive des textes. Sa femme, dit-il, est archiviste. Il estime que, dans…
À en croire Roger Garaudy, on dénature le contenu de son livre quand on l’accuse de contester l’existence des chambres à gaz, du génocide et des six millions. Décidément, les juges de la XVIIe chambre voient plus de fesses que de faces. Parmi les inculpés, c’est à qui leur tournera le dos au lieu de…
Professor Robert Faurisson replies to Jeremy Jones’s statement of 25 November 1997 Jeremy Jones makes two accusations against the short witness statement of 3 November 1997 that I wrote on behalf of Dr Fredrick Töben. The first accusation is that I misrepresented the Arno Mayer quote: “Sources for the study of the gas chambers are…
In Bezug auf die Nazigaskammern hat Jean-Marie Le Pen erklärt: Wenn Sie ein Buch von tausend Seiten über den zweiten Weltkrieg nehmen, dann füllen die Konzentrationslager darin zwei Seiten und die Gaskammern zehn bis fünfzehn Zeilen: das nennt sich ein Detail. Er hätte noch durchschlagendere und genauere Argumente anführen können, indem er sich auf Eisenhower,…
On the subject of the Nazi gas chambers, Jean-Marie Le Pen has recently stated: If you take a thousand-page book on the Second World War, the concentration camps occupy two pages and the gas chambers ten or fifteen lines, and that’s called a detail. He might have brought up some even harder hitting and more…
Au sujet des chambres à gaz nazies, Jean-Marie Le Pen a déclaré : Si vous prenez un livre de mille pages sur la seconde guerre mondiale, les camps de concentration occupent deux pages et les chambres à gaz dix à quinze lignes : ce qui s’appelle un détail. Il aurait pu invoquer des arguments encore plus…
Le Monde mérite sa réputation de tartuferie. Récemment, il faisait compliment à l’avocat Gérard Boulanger de ce que ses deux livres sur Maurice Papon étaient « à l’image de leur auteur […] non dénués d’une salutaire mauvaise foi ».[1] « Une salutaire mauvaise foi » : telle pourrait être la devise du journal. Son médiateur,…