“Le Mensonge d’Ulysse”

Recommandations pour une traduction, autre qu’en anglais, de mon avant-propos à : Albert Paraz / Préface au Mensonge d’Ulysse de Paul Rassinier, éditions Akribeia, 1999
| |

Recommandations pour une traduction, autre qu’en anglais, de mon avant-propos à : Albert Paraz / Préface au Mensonge d’Ulysse de Paul Rassinier, éditions Akribeia, 1999

Toute tentative de traduction devra être faite par un traducteur vraiment compétent. La traduction devra être méticuleuse et suivre au plus près le texte français, ci-joint. La traduction devra m’être soumise. Aucune traduction ne pourra être mise en circulation sans mon approbation écrite. Le texte anglais ci-joint doit seulement servir d’éclaircissement éventuel. On trouvera ci-dessous…

Avant-propos à la préface d’Albert Paraz au Mensonge d’Ulysse de Paul Rassinier (1950)*
| | |

Avant-propos à la préface d’Albert Paraz au Mensonge d’Ulysse de Paul Rassinier (1950)*

Relue à près d’un demi-siècle de distance, la préface qu’Albert Paraz a donnée en 1950 au Mensonge d’Ulysse, de Paul Rassinier, nous saisit par l’audace de la pensée et la liberté du ton. Ni cette audace ni cette liberté ne sont plus aujourd’hui de mise. En 1972 la loi Pleven a proscrit la liberté du ton…

Communiqué [sur la proposition du grand rabbin]
|

Communiqué [sur la proposition du grand rabbin]

S’il faut en croire Libération, le grand rabbin de France, Joseph Sitruk, pense qu’il faut « bien évidemment réunir les historiens pour débattre de la Shoah ».   Depuis quarante-six ans, c’est-à-dire depuis la parution en France, en 1950, du Mensonge d’Ulysse, écrit par Paul Rassinier, ancien résistant et ancien déporté, l’ensemble des révisionnistes réclame ce débat….