Jean-Paul Sartre

Recommandations pour une traduction, autre qu’en anglais, de mon avant-propos à : Albert Paraz / Préface au Mensonge d’Ulysse de Paul Rassinier, éditions Akribeia, 1999
| |

Recommandations pour une traduction, autre qu’en anglais, de mon avant-propos à : Albert Paraz / Préface au Mensonge d’Ulysse de Paul Rassinier, éditions Akribeia, 1999

Toute tentative de traduction devra être faite par un traducteur vraiment compétent. La traduction devra être méticuleuse et suivre au plus près le texte français, ci-joint. La traduction devra m’être soumise. Aucune traduction ne pourra être mise en circulation sans mon approbation écrite. Le texte anglais ci-joint doit seulement servir d’éclaircissement éventuel. On trouvera ci-dessous…

On Albert Paraz’s Preface to Le Mensonge d’Ulysse by Paul Rassinier (1950)
| | |

On Albert Paraz’s Preface to Le Mensonge d’Ulysse by Paul Rassinier (1950)

Nearly half a century on, a rereading of the preface which Albert Paraz wrote in 1950 for Paul Rassinier’s Le Mensonge d’Ulysse (“The Lie of Ulysses”) strikes us by the daring of the author’s reasoning and the freedom of his tone. In today’s France there is no longer any place for either of those qualities. The Pleven…

À quand la libération de Céline ?

(Les Nouvelles littéraires, 28 mai – 3 juin 1973, p. 4-5) ___________________________________________ Louis-Ferdinand Céline. Sept ouvrages, parus en France ou à l’étranger, viennent de lui être consacrés. Emissions de radio ou de télévision, sujets de thèses universitaires, dossiers, articles et livres se multiplient. Céline, suivant une formule de plus en plus reprise, serait-il « avec Proust,…